Advent epistle from Metropolitan Nicholas of Eastern America and New York

Beloved in the Lord fathers, brothers, and sisters!

I greet you with the first days of the Nativity Fast, which prepares us to celebrate the Incarnation of the living God, Who became a living Man!

The fast is a time of intensified prayer and repentance, reading of spiritually profitable literature and doing of good works, when we especially focus our attention on our spiritual lives, on our relationships with God and our neighbors, preparing to celebrate the events of Sacred history.

The goal of this current fast gives it its name: it is not merely a preparation to hold a festal commemoration of an historical event 2,000 years past, but is our real entry into the mystery of the Incarnation of the Word of God. It is a preparation for the most intimate convergence with Christ, worshipping His manger, and glorifying His manifestation in this world. And in order to accomplish this, man must prepare his heart, or else the mystery of Christ’s Nativity may pass him by without touching his soul. On this path, we encounter the feasts of the Entry into the Temple of the Most Holy Theotokos, when for the first time this year we will hear the triumphal Nativity hymns, and of the Kursk Root Icon of the Mother of God "of the Sign," the Protectress of the Russian Diaspora. We will also prayerfully mark the feast days of the Holy Apostle Andrew the First-Called; the Holy Hierarchs Nicholas the Wonderworker and Spyridon of Tremithus; Venerable John Damascene, Sabbas the Sanctified, and Herman of Alaska; Great-Martyrs Catherine and Barbara; the Holy Forefathers and other saints, who accompany us, as it were, to Bethlehem.

It is said that the Nativity Fast is the most difficult, taking place as it does while everyone around is already celebrating and merrymaking, and that what goes on at school and at work during this time distracts us from carrying out the ascetic struggle of the fast. As someone who was born and raised in the West, I wholeheartedly agree, but will add that the same could be said of the other fasting periods of our Mother Church. Temptations also occur during individual fast days. Nevertheless, when I was growing up and would come home from school, upon crossing the threshold, I found myself in an altogether different world. Here there was a Russian Orthodox order in all aspects of life. This was the achievement of my parents: they always strove to observe the fasts, feasts, and other Church-appointed practices, to say nothing of our pious national traditions. As youths, my brothers and I fasted – granted, to the extent that our boyhood constitutions allowed us – but we did fast. I would celebrate my pre-monastic namesday – the feast of the Holy Hierarch and Wonderworker Nicholas - first in church at the divine services, and later the celebration would continue at home with a magnificently prepared lenten meal, around which all of our family, friends, and guests would gather. Fasting all together as a family, we supported one another on the way to the feast. We also repented together, and our parents would take us to the evening services in order to make our confessions the night before communing, in this way not burdening the priest before Divine Liturgy or during its celebration. On the morning we were to commune, our parents would gather us for a rite of forgiveness. In our presence, they would ask forgiveness of one another and then we would do the same of them and each other, after which we set off for the service.

All of this contributed to the incredible joy we would experience on the feast days, both in our home church and in our parish family. For we fasted in both churches and, celebrating, broke the fast together. This powerfully united people. I experienced something similar when I lived at seminary in Jordanville, where I grew close to the monks of Holy Trinity Monastery and to the students. In general, friends from childhood and youth, with whom I studied at the parish school and in seminary, with whom I confessed, fasted, and communed, celebrated Christ’s Nativity, Pascha, and other feast days, have become lifelong friends. That is why it is so important to raise your children in the Church, to have them attend the parish school, and to encourage their participation in youth events and conferences organized by our Holy Church.

The emptiest person is the one who is full of himself and his own cares. A person in the Church, who strives to live piously both at home and in the parish, is filled by the people around him, who become his friends and relatives through shared struggles, temptations, and joys, prayers and sacraments. He cares for them, giving of himself for them and for the common good. In this way, he is not only saved, but also uplifts others on their path to eternal salvation. Thus, in these days of the fast, let us see to it that our homes become little churches, and that the Church becomes our family.

In connection with this, I humbly address every family: offer your Nativity gift, whatever contribution you are able to make, toward the renovation of the Synodal Headquarters in New York City, remembering that the House of the Kursk Root Icon of the Mother of God, the building of the Synod of Bishops, is also your house – the center of our Church, our greater family, which leads each of us to "newness of life" (Romans 6:4). Amen.

Послание митрополита Восточно-Американского и Нью-Йоркского Николая, Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви, к началу Рождественского поста

Возлюбленные о Господе отцы, братья и сестры!

Приветствую вас с наступившими днями Рождественского поста, готовящими нас к празднованию Воплощения и Вочеловечения живого Бога, ставшего живым Человеком!

Пост – это время сугубой молитвы и покаяния, чтения душеполезной литературы и совершения добрых дел, когда мы особо сосредоточиваемся на своей духовной жизни, на своих отношениях с Богом и ближними, готовясь к празднованию событий из Священной истории.

Название нынешнего поста определяет его цель. Это не просто подготовка к совершению праздничного воспоминания события двухтысячелетней давности, а наше реальное вхождение в тайну Воплощения Слова Божия. Это – подготовка к теснейшему соприкосновению со Христом, поклонению Его яслям и славословию Его явления на этом свете. А для этого человеку необходимо подготовить свое сердце, иначе тайна Рождества Христова может пройти мимо него, не затрагивая его души. На этом пути мы встретим праздники Введения во Храм Пресвятой Богородицы, когда мы впервые в этом году услышим торжественные Рождественские песнопения, и Коренно-Курской иконы Божией Матери "Знамение", Одигитрии Русского Рассеяния. Мы молитвенно отметим и дни памятей святого апостола Андрея Первозванного, святителей Николая чудотворца и Спиридона Тримифунтского, преподобных Иоанна Дамаскина, Саввы Освященного и Германа Аляскинского, великомучениц Екатерины и Варвары, святых Праотцев и других святых, как бы сопровождающих нас в Вифлеем.

Говорят, Рождественский пост, когда все вокруг уже празднуют и веселятся, самый сложный, что то, что происходит и в школе, и на работе в это время, отвлекает от несения подвига поста. Как человек, родившийся и воспитывавшийся на Западе, всецело соглашусь, но добавлю, что подобное можно сказать и о других многодневных постах нашей Матери-Церкви. Искушения бывают и во время однодневных постов. Тем не менее, когда я рос и возвращался из школы домой, то, переступая его порог, оказывался в совсем другом міре. Здесь во всем был русский церковный уклад жизни. Это – заслуга родителей. Они всегда старались придерживаться постов, праздников и других церковных установлений, не говоря уже о благочестивых обычаях нашего народа. Будучи отроками, мы с братьями постились, правда, в меру своих детских сил и возможностей, но постились. Свои именины в міру, в день памяти святителя и чудотворца Николая, отмечал сначала в храме за богослужениями, а потом празднование продолжалось дома за великолепно приготовленной постной трапезой, вокруг которой сидели родные и близкие, гости. Постясь всей семьей, мы поддерживали друг друга на пути к празднику. Мы и говели вместе, причем родители приводили нас на вечернее богослужение, чтобы поисповедоваться накануне причащения, таким образом не обременяя батюшку перед Божественной литургией или во время ея совершения. В утро приобщения родители нас собирали на чин прощения. При нас они испрашивали друг у друга прощения, а потом мы – у них и друг у друга, после чего отправлялись на службу.

Все это способствовало тому, что в праздники мы ощущали невероятную радость как в своей домашней церкви, так и в приходской семье. Ведь в обеих церквах мы постились и, празднуя, разговлялись. Это сильно объединяло людей. Подобные переживания испытал, живя в семинарии в Джорданвилле, где я сроднился с насельниками Свято-Троицкого монастыря и студентами. Вообще, друзья детства и юности, с которыми учился в приходской школе и в семинарии, с которыми говел, постился и причащался, праздновал Рождество Христово, Пасху и другие праздники, это – друзья на всю жизнь. Вот почему так важно воспитывать своих детей в Церкви, водить их в приходскую школу и поощрять их участие в молодежных мероприятиях и съездах, устраиваемых нашей Святой Церковью.

Самый пустой человек – это тот, кто наполнен самим собой и своими заботами. А человек воцерковленный, старающийся жить благочестно в семье и на приходе, наполнен тем, что рядом с ним люди, ставшие ему родными и близкими через общие подвиги, искушения и радости, молитвы и таинства. Он заботится о них, отдается им и общему делу. Этим не только он спасается, но и других поддерживает на пути спасения вечного. Посему, в эти дни поста позаботимся о том, чтобы наши дома стали малыми церквами, а Церковь – нашей семьей.

В связи с этим вновь смиренно обращаюсь к каждой семье – принесите свой Рождественский дар, свою посильную лепту на капитальный ремонт Синодальной резиденции в Нью-Йорке, помня, что Дом Коренно-Курской иконы Божией Матери, здание Архиерейского Синода, это и ваш дом, это – центр нашей Церкви, нашей большой семьи, ведущей каждого из нас к "обновленной жизни" (Рим. 6:4). Аминь.

Share This:


Share This:



< PreviousNext >
You might also like:
SUPPORT
" data-"1500"]; ?>" data-offset="150"><"fas fa-chevron-up"n']; ?>" style="line-height: 48px;">